Index -- billion -- Fuel consumption in mpg
Im US-Englischen werden grosse Zahlen scheinbar mit den gleichen Wörtern bezeichnet wie in andern Ländern, aber sie bedeuten nicht das gleiche wie bei uns. In England gilt die "europäische" Bedeutung.
In Zahlen, USA |
US-English |
In Zahlen, deutsch |
Deutsch |
1,000 |
one thousand |
1'000 |
tausend |
1,000,000 |
one million |
1'000'000 |
eine Million |
1,000,000,000 |
one billion |
1'000'000'000 |
eine Milliarde |
1,000,000,000,000 |
one trillion |
1'000'000'000'000 |
eine Billion |
Ab und zu fallen auch Profi-Uebersetzer in Zeitungsartikeln auf diese kleinen Unterschiede herein!
Zum Abtrennen von grossen Zahlen in Dreiergruppen wird im Amerikanischen ein Komma verwendet; bei uns setzt man eher ein Apostroph. - Ich war einmal dabei, als ein Kurier meinem Chef ziemlich feierlich einen Check von der Firma IBM überreichte und eine Unterschrift verlangte. Auf dem Check stand
$ 100,000
Zuerst haben alle gelacht - seit wann werden Dollars mit drei Stellen nach dem Komma gerechnet ? Nach mehrmaligem Hinschauen haben wir's dann gemerkt - der Check war hunderttausend Dollar wert.
Im Englischen werden prozentuale Anteile in percent oder ppm angegeben. Für unseren Begriff
Promille gibt es keine Uebersetzung.
Deutsch | English | Symbol | Bruchteil |
Prozent | percent | % | 1 / 100 |
1 Promille | 1000 ppm | - | 1 / 1000 |
ppm | parts per million | ppm | 1 / 1'000'000 |
ppb | parts per billion | ppb | 1 / 1'000'000'000 |