Links zu Wörterbüchern + Online-Uebersetzung
Sprach-Uebersetzung per Software - davon träumen Software-Entwickler und Anwender seit vielen Jahren. Leider ist das nicht so einfach, wie man denken würde. Menschen übersetzen Texte viel besser, als es Maschinen können, aber auch nur dann, wenn sie den Inhalt verstehen. Vor vielen Jahren hat einmal ein literarisch, aber nicht technisch gebildeter Uebersetzer den mathematischen Begriff "Slope", d.h. Steigung einer Kurve, mit "Abhang" übersetzt. Oder aus dem deutschen "Erdgeschoss" wurde "world ammunition" gemacht.
Links zu Online Dictionary - Online Uebersetzung - Wörterbuch
URL | Beschreibung |
http://babelfish.yahoo.com/ | Uebersetzungstool Babelfish bei Yahoo, früher AltaVista |
translate.google.com/translate_t | Uebersetzungstool von Google |
dict.leo.org | Englisch/Deutsch Uebersetzung (Technische Universität München). Sehr guter Wortschatz, inkl. Redewendungen |
http://www.tolingo.de/pages/free/text_translation.php | Kostenlose Uebersetzungen von Text (max. 1500 Zeichen), auf der Homepage eines Anbieters von professionellen Uebersetzungen: http://www.tolingo.de |
http://www.tolingo.de/pages/free/website_translation.php | Kostenlose Website-Uebersetzungen (benutzt Google-Engine) |
http://translator.abacho.de/translate.phtml | ABACHO Text Translator. Englisch, deutsch, französisch, portugiesisch, italienisch. |
www.linguadict.de | Online-Wörterbuch, betrieben durch die Firma Linguatec (Uebersetzungen) |
de.lingo24.com/kostenlose-uebersetzungen-online.html | Uebersetzungs-Tools, Links von http://de.lingo24.com |
http://systran.heisoft.de | Heise Software Uebersetzungstool Sytran (Registrierung erforderlich) |
http://translate.google.com/translate_t
Wir haben im Forum eine zugegebenermassen gemeine Probe gemacht. Den ganzen Text mit der Uebersetzung zeigen wir unter dem Stein von Rosetta Artikel unter "Googlish".
![]() |
GOOGLE automatic translation |